10:33

чтение

Я расцветаю, чтобы увядать, цветок на зло проросший сквозь асфальт.
Купила книгу, прочла сейчас первую главу. Про немца, который пешком путешествовал с Пекина до Урумчи (Китай). Интересно, в первой же главе стала сочувствовать ему. Ведь я тоже сталкивалась с этой китайской глупостью и упертостью в свое время, сразу вспомнилось раздражение. Так и хотелось сказать: "как же я тебя понимаю!" Интересно, что там дальше.
Читается медленно, много незнакомых слов... можно и бегло просмотреть, так сказать смысл уловлю, но хочется вникнуть в нюансы и найти литературные аналогии с русским языком, поэтому часто лезу в словарь, и получается медленно, но это того стоит)

@темы: чтение, китайские книги, пешком по китаю

Комментарии
03.04.2014 в 12:43

волком по забытым дням
ни китайском читаешь?
03.04.2014 в 12:46

Я расцветаю, чтобы увядать, цветок на зло проросший сквозь асфальт.
Orange*Mouse, ага, на китайском, на нем "не" родимом)
03.04.2014 в 14:58

волком по забытым дням
блин, ты крута ))
03.04.2014 в 15:51

Я расцветаю, чтобы увядать, цветок на зло проросший сквозь асфальт.
Orange*Mouse, нда уж.. крута, это если бы мне не надо было бы в словарь лазить)))) вот это было бы здорово))) а так любой сможет, было бы желание)
11.04.2014 в 19:10

Я Бессмертье в стерильных перчатках...
я когда-то пыталась учить японский..английскими буквами слова выучила, основа была..а вот иероглифы..терпения не хватило и забросила :D
12.04.2014 в 07:47

Я расцветаю, чтобы увядать, цветок на зло проросший сквозь асфальт.
Riddela, Бывает))) Значит у тебя склонность к английскому языку))) нынче это оочень полезно, ведь все просто обязаны на нем говорить! А вот мне легче сразу запоминать иероглифы, английские слова...когда прописываю в строчечку... ну честное слово, просто какой-то набор букв без смысла.. поэтому если я и запоминаю как пишется англ слово и читается, то часто не могу вспомнить перевод) А иероглифы совсем другое дело.. они состоят из ключей, всегда свой смысл.. иногда такой странный и так отличается от нашего! Например: 家 семья, если расшифровать это получится: свинья под крышей) Круто)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail